Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - serba

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 101 - 120 d'aproximadament 341
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Següent >>
126
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Traduccions finalitzades
Anglès I have lost my sun
Suec Jag har förlorat min sol.
Alemany Ich habe meine Sonne verloren....
Francès J'ai perdu mon soleil...
271
Idioma orígen
Turc burrard inn hotel
Ben Dilara Gurak otelinizde haziran ve temmuz ayı ile birlikte yaklaşık 20 günlük bir rezarvasyonum olması gerek . Gereken bilgileri doğrulayıp bana rezervasyonla ilgili onay maili atarsanız sevinirim . Kanada ya giriş yaparken otel rezervasyonu ile ilgili bu belgeye sunmam gerekiyor şimdiden teşekkürler . iyi çalışmalar

Traduccions finalitzades
Anglès My name is Dilara Gurak
Portuguès brasiler Meu nome é Dilara Gurak
265
Idioma orígen
Turc Türkiye'den sevgilerle
Merhaba ben insanların dış görünüşünden ziyade kalp güzelliğine önem veririm.Seninle tanışmayı bende çok isterim.Gayet içten ve samimi birine benziyorsun.Hakkımdaki düşüncelerin için tekrar teşekkür ederim.Türkiye'den kucak dolusu sevgilerle.Kendine iyi bak.Hoşçakal.Bu da benden :Gönül kimi severse güzel o dur!...
Amerikan ingiliz lehçesi olarak çevrilmesini rica ediyorum..

Traduccions finalitzades
Anglès Love from Turkey
198
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc güzel kız merhaba..
merhaba,sanırım İstanbul'da karşılaşmadık; çünkü ben Van'da yaşıyorum.Siz evli misiniz? çok beğendm sizi, kendinizi biraz tanıtır mısınız,ingilizceyi çok iyi bilmiyorum,ben ressamım ayrıca öğretmenlik yapıoyrum,görüşmek dileğiyle.bye...

Traduccions finalitzades
Anglès Hello beautiful girl
387
Idioma orígen
Turc Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı...
Ben ingilizce bilmediğim için sizin yazılarınızı çeviri programıyla çözmeye çalışıyorum, fakat bazı yazıların çevirileri anlaşılmıyor, buyüzden sizin son yazdıklarınızdan tam olarak birşey anlayamadım,Siz bana banka hesabımı açtınız? Yeni banka hesabı açtıysanız ben bu hesap bilgilerime nasıl ulaşacağım, internetten hesabıma hangi adresten girip nasıl kullanacağım.
Proje konusunun ne olduğunu anlayamadım, benim bu projedeki görevim ne? ne yapmam gerekiyor?

Traduccions finalitzades
Anglès Because I don't know how
250
Idioma orígen
Turc merhaba dayana imelini aldım ianan çok mutlu...
merhaba dayana imelini aldım çok mutlu oldum ben iyiyim peki sen nasılsın senden bir resmini istemediğim için kendime kızdım :) ben CV Mİ ingilizce olarak sana yolluycam seni tekrar ne zaman görebilirim asayı sakladım tekrar geldiğinizde takdim ederim şimdilik kendine dikkat et ve iyi bak hoşçakal
iş için bir cv hazırlamam gerek ingilizcem olmadığı için türkçeden ingilizceye cevrimek istedim

Traduccions finalitzades
Anglès hello dayana
100
Idioma orígen
Turc yeni üye olduğum için deneme maksatlı...
yeni üye olduğum için deneme maksatlı gönderiyorum bu maili.merak ettiğim diğer konu ise ne kadar sürede cevap geliyor?

Traduccions finalitzades
Anglès I am sending
34
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès a phone dosen't call some one by it self
A phone doesn't call anyone by itself.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Um telefone, por si mesmo, não liga para ninguém
Turc telefon birini
204
Idioma orígen
Turc tesana bu dilde çok fazla kelime öğretmek...
tekrar merhaba..
buna sevindim.sana bu dilde çok fazla kelime öğretmek isterim..
ben 4 yıl yöneticilik yaptım ve kısa bir süre önce işi bıraktım.şuan benzeri bir iş arıyorum :(
peki buraya hiç geldinmi yada gelmeyi düşünüyormusun?
hoşçakal

Traduccions finalitzades
Anglès hello again
137
Idioma orígen
Turc SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Traduccions finalitzades
Búlgar Ataturk
Anglès ...My silence is because
Italià ...Il mio silenzio
58
Idioma orígen
Turc Yüksel Türk!
Yüksel Türk! Senin İçin Yüksekliğin Sınırı Yoktur. İşte Parola Budur.

Traduccions finalitzades
Italià alzati turco !
Anglès Ascend Turk
192
Idioma orígen
Turc Pnömatik Tüp Sistemleri (Rohrpost Systeme), ...
Pnömatik Tüp Sistemleri (Rohrpost Systeme), dünya genelinde pek çok hastanede kan örnekleri, plasma, ilaç,serum,röntgen filmleri,evrak gibi malzemelerin personel kullanmaksızın birimler arasında taşınmasında kullanılmaktadır.

Traduccions finalitzades
Anglès Rohrpost Systeme
139
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...
Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile bugüne kadar en çok satılan ürünleri incelemek ve bu ürünlere eş değer ... ürünlerinin olup olmadığını tespit etmektir

Traduccions finalitzades
Anglès What has to be done
119
Idioma orígen
Turc Ulusal tarım stratejisi çerçevesinde "kırsal...
Ulusal tarım stratejisi çerçevesinde "kırsal kalkınma Yatırımlarının desteklenmesi Programı"nın Van İlindeki uygulamalarının değerlendirilmesi

Traduccions finalitzades
Anglès Within the framework
263
Idioma orígen
Turc Bilgisayar, belli başlı parça ve donanımlardan...
Bilgisayar, belli başlı parça ve donanımlardan oluşan bir elektronik devreler bütünüdür. Her devre ve donanım birbirleri ile doğrudan veya dolaylı olarak etkileşim halindedir. Elinizdeki bu tezde bilgisayar donanımlarının özellikleri, yerine getirdiği işlevler ve diğer donanımlarla olan ilişkileri açıklanmıştır.

Traduccions finalitzades
Anglès Computer is the total
78
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc hayatima bir son vermek istersen kalbimden...
hayatima bir son vermek istersen kalbimden vurmayi istersen kursuna gerek yok sozlerin varya

Traduccions finalitzades
Anglès If you want to put an end to my life
111
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc yanarim yazdan degil donaram kistan degil...
yanarim yazdan degil donaram kistan degil yikilsin norvec burayasi evim degil - herkesijn bi sevdigi var benim bbir KUSUM bile yok.

Traduccions finalitzades
Anglès I get hot but
187
Idioma orígen
Turc İyi dilek mesajı
Senin ne kadar akıllı olduğunu biliyorum ama buradaki bazı kötü insanlar sana zarar verebilir..İstanbul'u seçmemen iyi.15 milyonluk şehirde senin için çok endişelenirdim.umarım herşey yolunda gider.Karşılamaya gelirim seni

Traduccions finalitzades
Anglès I know how intelligent
17
Idioma orígen
Turc say beni sayayim seni
say beni sayayim seni
британски

Traduccions finalitzades
Anglès respect me
82
Idioma orígen
Turc benim hikayem şu şekilde başladı. annem...
benim hikayem şu şekilde başladı. annem otaokuldan sonra lisede bilgisayar bölümüne gitmemi istedi

Traduccions finalitzades
Anglès my story started
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Següent >>